Les élèves des classes de 3ème à Terminale BachiBac se sont rendus au Théâtre Cuyás pour assister au concert " Un thé à la menthe". Plus qu'un concert ce fut de belles leçons et de nouveaux apprentissages qui ont inspiré nos élèves à faire 5 articles en 5 langues différentes.

Teatro Cuyas Espectaculo Un te a la menta musicas del Magreb

Photo: Cabildo de Gran Canaria

 

Té a la menta | Lidia, Claudia, Paula, Sofía, Mateo, Charlotte, alumnos de 2de

La música es un lenguaje que sirve para expresar emociones, sensaciones que no se pueden expresar con palabras.

El viernes 3 de febrero las clases de 3º de ESO hasta 2º de Bachibac, asistimos teatro Cuyás para disfrutar de un concierto titulado "Té a la menta", interpretado por la Orquesta árabe de Barcelona.

Los componentes de la banda de orígenes magrebíes o españoles, tocaron una gran variedad de instrumentos unos como la guitarra clásica, y violín, otros de percusión y cuerda, desconocidos por la mayoría de nosotros, e interpretaron varios tipos de música donde se mezclaron sonidos marroquís y españoles creando una combinación sonora peculiar.

En este viaje de una hora nos intriducimos en una gran cultura tan amenazada y discriminada hoy en día.

Hicieron que una gran parte del público fuera transportado más allá del trecho de mar que nos separa del continente africano.

Lo más que nos gustó del espectáculo fue el ambiente y la idea de compartir culturas, ideas, opiniones, música... El mensaje que intentaba transmitir este concierto es que la música nos une, elimina todo tipo de rencores, miedos y desconfianzas.

Pero este concierto iba más allá, no solo comparte cultura "el té a la menta" es un símbolo de hospitalidad, amistad y respeto y creo que a través de la música se puede transmitir este mensaje de manera más sencilla.

"Un té a la menta" fue algo más que un concierto, fueron lecciones y nuevos conocimientos añadidos a nuestra memoria a través de la música.

Fue un mensaje de tolerancia y amor entre personas de distinta religión.

Este concierto quiere enviarnos un mensaje de solidaridad y hermandad entre los pueblos. Nos ha ayudado a conocer más una cultura que pese a tenerla casi al lado, conocemos más bien poco. Y sobre todo...¡hemos ido a disfrutar!

 

"Un thé à la menthe" | Fatimetou, Javier et Julio, alumnos de 1º de BachiBac

Ce matin, le 3 février, les élèves de 3º, 2nde et des classes de BachiBac sont allés voir l'oeuvre représentée au Théâtre Cuyás : ''Un thé à la menthe´´. Ils sont partis du lycée à 10h50 pour assister à cette oeuvre d'environ une heure qui invite à découvrir la musique typique berbère et ses influences.

Le spectacle est centré sur la musique du Maghreb. C'est un voyage entre les différents villages qui forment la partie occidentale du monde musulman à travers l'expression musicale de ces mêmes villages, avec par exemple les sufíes, les gnaouas, les amazighs et les berbères. Tout au long de cette oeuvre, l'importance de la culture arabe sur la péninsule ibérique et le mélange de ces deux univers culturels et musicaux sont mis en évidence.

Ainsi, on a pu voir sur scène des touristes en visite dans un village marocain. Là, ils sont attirés par des mélodies qui les mènent à une maison où les hommes se regroupent la nuit pour boire du thé et jouer de la musique. Les deux touristes sont alors invités par le propriétaire de la maison à participer à cette soirée. Leurs hôtes jouent de la musique avec différents instruments arabes ou plutôt d'origine berbère et les convient à un beau dépaysement...

C'était un spectacle très vivant ! L'ensemble des élèves s'est bien amusé et a apprécié la découverte de cette musique différente. À la fin de cette oeuvre, on est retourné à l'école vers 13h30... où nous avons pris nos plumes internautiques pour vous raconter "à chaud" nos impressions.

On pense que cette sortie a été très intéressante parce qu'on a beaucoup appris, pas seulement au sujet de la culture arabe et de sa musique, mais aussi de l'importance culturelle qu'elles ont eu sur la nôtre et sur la péninsule en particulier. En plus, nous nous sommes amusés, le spectacle était animé et nous a transmis des valeurs nouvelles.

 

Music Concert | Alina F., alumna de intercambio de 2de de Dallas

Today, Friday the 3rd, the class went to a concert to listen to traditional "berber" music. In class, we had listened to some songs but, I didn't know what to expect. I also wasn't sure if I would like the music or not but I was open to hearing something new.

When we arrived at the event, I saw instruments on the stage that Id never seen before. Once the show started, I realized that the Moroccan music was actually really nice. Berber is made from a beat that guides the instruments. The men on stage played on their unique instruments. Some were drumming, others were playing on guitar-like objects and each man sang with the melody playing in the background. They sang in a different language but the audience could still appreciate the sound. And the teenagers watching the show couldn't help but feel like clapping or dancing because of the moving beat.

All in all, I enjoyed the show and discovering a new type of music from a different culture.

 

Tè alla menta | Sara D., alumna de 2nde

Oggi, 3 febbraio 2017 le classi dalla terza media alla terminale siamo andati al "Teatro Cuyás" per poter ascoltare e vedere un concerto di musica berbera/araba/andalusa. Anche se la mia prima impressione fu negativa quando mi dissero dove stavamo per andare, mi sorprese il dinamismo dei musicisti, che sono stati capaci di trasmettere senza problema a tutto il pubblico.

La scena era composta di strani, intriganti ed esotici strumenti che non avevo mai visto in vita mia. Fra loro ho comunque riconosciuto un violino e una grande quantità di tamburi, dei quali ognuno faceva un suono accattivante e differente. Purtroppo, tanti dei ragazzi delle altre scuole presenti nella sala, perturbavano lo spettacolo con il loro comportamento.

Comunque, è stata senz'altro una bellissima esperienza quella di scoprire la musica di una cultura così differente, e di renderci conto che non solo si può comunicare con delle parole.

 

Té a la menta | Christina

Mы пошли в театр чтобы пойти на концерт в который было несколько музыки. Tам было много атмосфери потому что

мужчины танцевали. Этот тип музыки гипнотизирует потому что мы хотим продолжить. Это было очень интересно открыть для себя новые вещи,
новые музыкальные пьесы который

я обычно не слушаю. Tам было
новые инструменты который я
не зналa но Теперь я знаю. в начале мы прибыли, взрослые поставили нас и концерт начался, На сцене было полный различных инструментов и все было тихо, и после того постановка началась.

Мне очень понравилось потому что Я могла бы сделать знакомство с новыми культурами.